services
Web
Site Translations
You
want to know that you will get the right service for your investment.
The following are some typical questions that we have encountered
over the years.
How
do you quote for a complete web site translation?
What
languages do you cover?
How
much experience does your company have?
Do
you use Machine Translations?
How
do you deliver the completed job?
Do
you handle ASP files and databases?
Why
should we choose you?
Q. How
do you quote for a complete web site translation?
First, we take a look at your web site to understand the complexity of the
job. Many times, we are able to provide you a quote with this initial free
analysis within 24 hours. If there are some parts of your web site that we
can't get to, then our staff will contact you by phone or email.
Q. What
languages does your company cover?
Our language expertise includes English, Spanish, Italian, French, Portuguese,
German, Dutch, Finish, Scandinavian, Japanese, Chinese, Korean. We use only
certified translators and proof readers from The American Translators Association.
Q. How
much experience does your company have?
We have been in the translation and localization business since our establishment
in 2002. We have completed hundreds of multilingual projects since our inception.
Q. Do
you use a machine for translations?
No. Even with the improvement of machine translation tools, language is still
art, not science. Language is a means of conveying a message, an expression
and feelings that stand behind your company and products. And, there are simply
no machine translation tools we have found that does a decent job at this.
We do, however, use a variety of glossaries and tools to assist our translators
in producing consistent, reliable and high quality work.
Q. What
happens to my project once it has been completed?
After completing your web site translation, we either upload to Online Target
Marketing Smart Servers, email it to you or FTP it directly up to your server.
Q. Do
you except scripts, such as ASP files and Db's?
Yes. Program files usually contain some text strings that require translations.
We need access to the program in order to extract the text strings for translations.
For databases, we work closely with your technical staff to translate the required
fields and tables.
Q. Why
should we choose you?
First, we understand what it takes to succeed in the international markets
and we bring this experience and knowledge in the form of services that your
business can capitalize on. Second, we employ the most qualified staff of language
specialists to offer high quality translation work. Third, our services are
designed for you to pick and choose only what you need. Our package plans are
easy to understand, easy to activate and affordably priced.
|